Dëne Sųłıné
Hachoghe combat trois castors géants
Hachoghe taghe tsácho k’ąı̨́dhër
Ɂatthe yunı̨́zı̨ ttháá, taghe tsácho Athabasca Túé k’e náde. Dáts’ena sı́ bet’á hunı́la, bets’ı̨ tsákı̨́ cho dághą-ú tth’ı beché t’á tu dálxál t’á dëne tu dánı́ldel. Ɂedırı dëne nechá cho, Hachoghe húlye dëne ts’úsnı́ yı̨dhı̨ t’á ɂeyı tsácho benë́né nánı̨la.
T’atthe tsá ɂeyër Athabasca Túé k’e nas ts’ë́n xaɂa tsákı̨́ hełtsı̨, ɂeyı Old Fort húlye ghá nı́dhı́le. Hachoghe ɂeyı tsácho bets’ı̨ tsákı̨́ yérelnı́-ú ɂeyı tsá łeghąı̨́łdhër. Ɂeyı tsákı̨́ danızı̨́ Athabasca deze yé yıłchë́l, bets’ı̨ ɂë́ne nu T’anu húlye ɂųlı ɂája.
Ɂeyı ɂı̨lághe tsácho Hachoghe hı́łchú tthe yuyághe Athabasca deze ts’ë́n héhbı̨. Hachoghe ɂeyı tsácho k’ádhër ts’ı̨ ɂë́né, ɂeyı tsá harelyú dechëne yuwénıłɂëth t’á Chocheɂerelche hųlı ɂája. Tháá ɂełk’enáı́ddhër tł’ághe Hachoghe ɂeyı tsácho łegháı̨́dhër. Ɂeyı tthaye Chocheɂerelche ghá ɂałų́ tsá dële t’a delk’os.
Ɂeyı nade tsácho sı́ Hachoghe hegal ɂeyı̨ t’á yuyaghé Des Nedhé ts’ë́n tthę́cha. Hachoghe Tthebacha ts’ë́n néyenı́yú yek’ı́nı tsáɂél dedhe yę́yú. Ɂeyı ts’ı̨ ɂë́ne ɂeyëre Tthebatthı ts’ı̨ Ttthebacha ts’ë́n theba hųlı ɂája.
Hachoghe ɂeyı nade tsácho t’at’u yeneyule xat’éé yudaghé Des Nedhé ts’ı̨ yudaghé Descho ts’ë́n yenéyú. Ɂeyı Naghaye Tthe húlye Tulıt’a ts’ı̨ yudaghé ts’ë́n haɂa ɂeyëre t’a yeghá nı́ya. Ɂeyër t’a tsácho łegháı̨́łdhër-u kón délk’ą yełt’ëth xa. Tsácho tłezé kón k’e deltł’ul ts’ı̨ ɂë́né dék’a, ɂeyı kón dek’ën ɂałų́ dų́rıdzı̨ne ts’ë́n búret’ı̨ ɂat’e.
Vıctorıa Mercredı K’áı́tel Kų́é, Alberta k’éyaghe ts’ı̨ dënexél halnı ɂat’e.
Hachoghe combat trois castors géants
Il y a longtemps, trois castors géants vivaient sur le lac Athabasca. Ils menaient la vie dure aux humains en construisant d’énormes digues et en battant de la queue pour noyer les gens. Un géant nommé Hachoghe a décidé d’aider les gens à se débarrasser des castors géants.
Le premier castor avait bâti sa tanière sur la rive ouest du lac Athabasca, près d’Old Fort. Hachoghe a creusé un trou dans la tanière du castor et l’a tué. Il a jeté la moitié de la tanière dans la rivière Athabasca, créant ainsi une île appelée T’anu.
The second beaver swam to the south side of Lake Athabasca before Hachoghe caught up with him. Hachoghe fought with the beaver, and in their struggle, the beaver kicked away all the trees, creating the Athabasca Sand Dunes. After a long fight, Hachoghe killed the second beaver. The sand dunes are still red from the second beaver’s blood.
Le deuxième castor a réussi à nager jusqu’à la rive sud du lac Athabasca avant que Hachoghe ne le rattrape. Hachoghe s’est battu avec le castor, et dans la mêlée, le castor a poussé tous les arbres d’un coup de patte, créant ainsi les dunes de l’Athabasca. Après un long corps-à-corps, Hachoghe a tué le deuxième castor. Les dunes sont encore rouges du sang de l’animal.
Le troisième castor a vu Hachoghe arriver, alors il s’est échappé par la rivière des Esclaves. Hachoghe l’a pourchassé jusqu’à Fort Smith, traversant un barrage de castors. Cela a créé les rapides de la rivière des Esclaves entre Fort Fitzgerald et Fort Smith.
Adapté d’une histoire racontée par Victoria Mercredi de Fort Dënesųłıné, en Alberta.